忍者ブログ

砂漠人5

トルクメンサハラの暮らし

   

市場

果物を買いに、市場にひとりで行ってきた。先週からハリルが出張で留守なので、気楽な一人暮らしを楽しんでいる。でもわたしが買物をすると、ハリルより高いものを買ってしまいがちだ。量が普通なので、結果的には経済的な気もするけれど。


カリン1キロ=160円くらい。350円で2キロちょっと買った


ブロッコリー1キロ=140円くらい。175円分買った(写真はその半分くらい)

りんごは1キロ=100円くらいで、どれもなんだか高いものを買ってしまった気がしたのだが、家に帰って冷静に計算してみたら、ものすごく安い気もする。夕飯は、レンズ豆とトマトとにんにくの煮込みにしたので、それにブロッコリのガーリック炒めを添えた。添えたというか、600gのブロッコリを食べてしまった。ハリルに伝えたら、「これからブロックミと呼ばないと」と言っていた。うまい!
それから市場では、ハリルの弟のユスフがオレンジを売っていたので、買うことにした。「いくら?」と聞いたら、ユスフは「7!」と言った。野菜や果物の値段は、通常1キロいくらかでやりとりされる。1キロ7,000トマン(245円)だと思い、「7は安いの? 高いの?」と聞いた。高いと思ったのだ。でもユスフは「安いよ!」というので「じゃあ2キロちょうだい」と言ったら、2キロはとても少なく、うちなら1~2回で食べきってしまう量だった(10個以下)。そして50,000トマンを渡し、おつりをもらったら、なぜか40,000トマン以上返してくる。おつりは36,000トマンのはずなので、わたしに特別割引をしているのかと思ったら、そのとき初めてオレンジは1キロ700トマン(25円!)だということに気がついた。わたしは十倍の値段で買おうとしていたのだった。事情が分かったので、あらためて「じゃあ5,000トマン分ちょうだい」となり、レジ袋二つにいっぱいになったオレンジを持って帰った。
スウェーデンにいたとき、日本から来た義理の妹が、スーパーでりんごを1個だけ買ってきたので事情を聞いたら、1キロ200円を1個200円だと思ったらしく、大笑いしたのだが、それを上回るポカをやってしまった。175円で、持ちきれないほどのオレンジが買えるクミシュテペ、ブロッコリを爆食いできるクミシュテペ、死ぬまでここで暮らしたらいいかも… と思い始めている。

PR

COMMENT

NAME
TITLE
MAIL(非公開)
URL
EMOJI
Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
COMMENT
PASS(コメント編集に必須です)
SECRET
管理人のみ閲覧できます

No Title

  • by May
  • URL
  • 2017/02/09(Thu)05:17
  • Edit
食べたいものを食べたいだけ買える環境って最高ですね!
スペインもけっこう食べ物天国だったと思っています。
ここでは高いから買わずに我慢する、ということが日常的にあります。
で、買ったものは歩いて持って帰ったんですか?重そう。
(私はスペインではタイヤの付いた買い物バッグを引っ張って回ってましたけど、クミシュテペでもあります?)
水も買ってたんですごい重さで、坂がきつかった・・

Mayさん

  • by 砂漠人
  • 2017/02/10 01:09
はい、食べたい以上に買うハリルさえなんとかできれば、最高です(爆)。
クミシュテペにもタイヤのついたキャリーありますが、うちの方は道が整備されていないので、使えません。いつかTV取材に来た俳優さんが、スーツケース壊れそうになってました(壊れたかも)。わたしはここ十年くらいずっと鍛えているので、荷物の重いのは慣れているんですよ。

スケールが違う・・・

  • by あん
  • 2017/02/09(Thu)19:46
  • Edit
オレンジ1キロ25円!もう、どうしましょう~。(爆)ハリルさんが色々爆買いされるお気持ちが分かりますよ。長期保存してくれる妻が居て、場所にも余裕があるならば買わない手はないですよね?基本私も母譲りで爆買いしたい人なんですけど、ここには場所が無い…巨大な冷凍庫が欲しい。(笑)

その市場での会話は英語ですか?「7」としか言わないってのは、きっとローカルの人にはそれで十分通じるからですね。

私はここではオレンジ(オーガニック)は余り沢山は買わない様にしてます、結構カビ易いんです、きっと古いのでしょうね。だから貴重な皮だけ、ブラインやケーキ用に全部先に削り取って即冷凍庫行です。実はカットして食卓に出せば必ず無くなります。

ブロックミって面白い!ハリルさん冴えてますね。ブロッコリーは和食・洋食どんな料理にも合うし、年中出てるから重宝してます。カルシウムが豊富だけど、沢山食べるとガスが溜まるそうですよ~。人に会う時は要注意?(笑)

あんさん

  • by 砂漠人
  • 2017/02/10 01:18
わたしはいつも、予想以上の量を前にして「もう! 腐らせてやる…」と思うんですが、気がつくとどうにかして(楽に)消費するアイディアを探しています(笑)。でもこれだけ処理すると、食材についてよく分かるようになるし、下ごしらえの体力もつくし、まあ結果オーライ(死語?)なんですよね。
クミシュテペで英語は通じませんよ! トルクメン語、またはペルシャ語です。トルクメン同士ではペルシャ語は話しませんしね。英語ができるから外国でもだいじょうぶだよ! という人は、ぜひイランを体験してほしいものです。撃沈します、きっと(笑)。
オレンジの皮は、切り取ってそのまま冷凍庫ですか? 真似したいけど、そんなにしゃれた料理を作らないので、やっぱり牛にやった方がいいでしょうかね。
爆食いのブロッコリですが、ガスは問題ありませんでした。安心して、今日も爆食いです。元気が出ます。

へ~そうなんだ

  • by あん
  • 2017/02/10(Fri)23:15
  • Edit
>トルクメン語、またはペルシャ語<

どちらも難しくて奥の深そうな言語ですね!実はコメントを書く時「イラン語?クミシュテペ語?あれ?クシュミテペ語だっけ?」とか色々考えたんですけど調べるの面倒で横着して、「英語ですか?」と白々しく聞いたのです、てへへ。正解は「トルクメン語かペルシャ語」だなんて!私テストなら0点ですね。(悲)ペルシャって響きが素敵!って思ったら、≫ペルシャは現在のイランを表す古名である≪って書いてありましたよ。そうだったんですか?そんな事、私ちっとも知りませんでしたわ~。

あんさん

  • by 砂漠人
  • 2017/02/11 01:44
わたしもペルシャがイランだなんて、ハリルに会う前はまったく知りませんでした。知ったあとでも、覚えようと未だに思いませんが、これって、歳ですね。クミシュテペにいる限り、トルクメン語を使えれば大体間に合うのです。そしてトルクメン語は語彙も少ないし、日本語にちょっと似ているので覚えやすいです。
ペルシャ語、学校があったら習いたいな~。トルクメンからは教わりたくないです(爆)。

No Title

  • by May
  • URL
  • 2017/02/11(Sat)06:36
  • Edit
ペルシャ絨毯で有名なペルシャはイランだったんですね。クミシュテペの人たちはバイリンガルなのですか?

道がガタガタなのは知っていましたが、でっかいタイヤに変えるとか、どうでしょう~
kumikoさん凄いなぁ、私は5kgくらいの買い物、駐車場から3階の家までも息絶え絶えです。

Mayさん

  • by 砂漠人
  • 2017/02/12 04:39
イランは多民族国家ですが、今はペルシャ人が国を司っています。
クミシュテペに住むのはトルクメンという少数民族の人たちだけで、家ではトルクメン語を話します。学校に行きはじめるとすべてがペルシャ語なので、学がある人ほど、ペルシャ語を多く話しますよ。トルクメン語の中にペルシャ語の単語が混じるので、そうなるとわたしは理解できません。彼らはバイリンガルですが、母国語(トルクメン語)の立場が虐げられているので、ちょっと残念ですね。

最新記事

プロフィール

イランのトルクメンサハラに移住した日本人クミコです。中央アジアの少数民族トルクメンの夫と、その家族や動物との日常を綴ります。
2006年にスウェーデンで始めたこのブログは、4回引越をして今に至りました。過去のサイトはリンクより閲覧できます。

連絡先:sabakujin at gmail dot com

P R

Copyright ©  -- 砂漠人5 --  All Rights Reserved
Design by CriCri / Photo by Geralt / powered by NINJA TOOLS / 忍者ブログ / [PR]